Lingo.dev is a Translation & Localization tool that helps engineering teams configure localization engines to persist glossaries, brand voice, and per-locale model chains. It allows calling these engines from code, CLI, CI/CD, or MCP for consistent terminology across releases.
Lingo.dev, formerly Replexica, is a localization engineering platform designed for teams to manage and automate their translation workflows. It enables the configuration of localization engines that maintain glossaries, brand voice, and per-locale model chains, ensuring terminology consistency across every locale and release. The platform supports calling these engines from backend code, CLI, CI/CD, or MCP, integrating localization directly into the development process. Key features include Retrieval Augmented Localization (RAL) to re-localize only changed content with context, professional localization infrastructure with steps like source refinement, context enrichment, LLM translation, and optional human post-editing. It also offers automated quality scoring, glossary enforcement, and human review when needed, providing measurable quality metrics.
Best used for
Ideal for developers and product managers who need to integrate localization directly into their development pipeline, maintain consistent terminology across multiple languages, and automate translation quality checks. Especially valuable for teams building products with global reach that require scalable and high-quality localization.
Common actions
automate localization
manage translations
ensure terminology consistency
integrate localization
improve translation quality
AI localizationautomated translationmultilingual content management
Capabilities
Key features
Localization engine configuration
Glossary and brand voice
Retrieval Augmented Localization
Automated quality scoring
Human post-editing
API, CLI, CI/CD integration
Per-locale model chains
Target Audience
developerproduct managerstartup founder
Integrations
githubgitlabbitbucketjira
Pricing & Plans
Freemium ยท Paid ยท Usage-based ยท Enterprise
Not publicly disclosed. Check replexica.com for current pricing.
FAQs
What is a localization engine on Lingo.dev?
A localization engine is a stateful translation API that persists domain context across requests. It holds your glossary, brand voice, and per-locale model chain, ensuring consistent terminology and tone for every translation job. You configure it once and call it from your code or CI/CD.
How does Retrieval Augmented Localization (RAL) work?
RAL re-localizes only what has changed while retrieving matching context from your glossary. The localization engine decomposes the input, runs similarity search against your glossary, and injects only the matching terms at inference time, keeping translations consistent and reducing errors.
What are the pricing tiers for Lingo.dev?
Lingo.dev offers a free Sandbox tier for tinkering, a Production tier at $99/month plus usage for multi-tenant use, and an Enterprise tier with custom pricing for human review, compliance, and dedicated support. LLM costs are passed through at zero markup.
Does Lingo.dev support human post-editing?
Yes, Lingo.dev offers optional human post-editing as part of its professional localization pipeline. When quality rules require it, translations can be routed to a network of qualified translators behind the API, managed without manual handoff coordination.
What kind of quality scoring does Lingo.dev provide?
Lingo.dev provides automated quality scoring using a second, independent model to evaluate translations. It offers cross-model evaluation with MQM dimensions for fluency, accuracy, terminology, and style, providing per-locale trends and regression alerts in the dashboard.